Проект продается, 60 000 USD [email protected]

Блог им. Nickk → Джереми Кларксон: "Почему я ненавижу мотоциклы"

Если вы очень бедны, то я вижу смысл в маленьком мотоцикле. Он цедит бензин так же, как викарий цедит чай, а ночью вы можете снять мотор и использовать его как насос для подачи в свой дом воды из грязной придорожной лужи.
Но Джеймс Мэй и Ричард Хаммонд далеко не бедные, и они оба живут в Англии, где вода доступна из крана (хотя, это касается только Хаммонда). Поэтому у них нет оправданий.

«мотоцикл»


И все же, у Мэя есть около сотни этих хреновин, а у Хаммонда их несколько тысяч, при этом все в нерабочем состоянии.
Я летел с ними на прошлой неделе из Лондона в Чикаго, и во время этого восьмичасового перелета я смотрел новый фильм Star Trek, немного почитал книгу Джек Ричер, подготовился к предстоящему шоу Grand tour в Нешвилле и получил 40 лайков.
Они не сделали ни одну из этих вещей. Все чем они занимались- это чтение ужасно скучных журналов о мотоциклах. По факту, они уже потратили половину своей жизни на чтение мото журналов, и я вообще не могу этого понять. Как вообще на нашей планете кто-то смог заполнить целый журнал историями о мотоциклах? И что даже более удивительно: как они могут это делать каждый месяц?
Я подозреваю, что это как смотреть скачки по телевизору. Нам говорят, что это гонка в 15:20 в Эскоте, но как можно быть уверенным в этом? Все ипподромы выглядят одинаково, как и лошади. Вполне вероятно, что на самом деле ты смотришь запись гонки 1976 года.
Полагаю, именно это и происходит в мотоциклетных журналах. Они печатают одно и то же снова и снова, и никто не замечает. Ну что тут сказать, наверное, так и есть.
Говорить, что тебе нравится один мотоцикл больше, чем другой- это как сказать, что у тебя есть любимая бутылка из-под молока. Весь дизайн сводится только к внешнему виду бензобака, поэтому, когда два байкера спорят, чей байк лучше выглядит, то вот о чем они говорят: у кого более привлекательный бензобак.
Вы можете представить более скучный спор?

«ничем не отличается от предыдущего»

Так или иначе, они легко находят и другие поводы для дискуссий. В случае с Хаммондом и Мэем это включает в себя общение с использованием только букв и цифр “ZZRGT” “Nah 650RR” “ZPT1000” “ZR лучше” “Ничем не лучше T400ZZ”. И это продолжается, и продолжается, пока не появится очередной выпуск Old Man’s Bike, и они помчатся читать те же статьи о дизайне бензобаков, что и месяц назад.
Иногда они откладывают свои журналы о мотоциклах в сторону, прекращают общаться буквами и цифрами и едут кататься. И я действительно не вижу в этом никакого смысла, ведь это очень опасно.

«этот тоже не отличается»

Стоит сказать, что на самом деле они не едут никуда. Они просто с шумом носятся со своими друзьями-мотоциклистами, выпивают bitter lemon в пабе, и так же шумно возвращаются.
Мне это кажется странным. Вы просто подумайте над этим. Выходной день. Есть сотни интересных дел, но байкер залезет в кожаные штаны и проведет утро, пялясь на обтянутую кожей задницу другого мужика, потом припаркуются возле паба по названием “Донорская селезенка”, чтобы попить сока Britvics, споря с незнакомыми мотоциклистами о дизайне бензобаков. И об их любимой музыке.

«и этот тоже не отличается»

Когда я поднимаю эти вопросы со знакомыми мотоциклистами, мне постоянно говорят, что мотоциклы восхитительны, потому что они очень быстрые. Но правда в том, что это не так.
Я живу в Котсуолд, и эти хреновины постоянно мешают мне ехать, потому что они проходят повороты медленно, как улитки. Это еще хуже, чем, когда я пересел с трактора на машину. Машину, которая поставляется с одной вещью, которую вы не получите на мотоцикле. С пепельницей.
Оригинал статьи
PS: это мой первый перевод такой большой статьи, буду рад замечаниям и поправкам в комментариях
  • NickkNickk
  • Никита
  • 30 ноября 2016 в 17:15
  • 7
  • оценка: +119

Комментарии (62)

RSS свернуть / развернуть
+30
HotGuy
отличная статья и перевод)) прямо читал и слышал голос Кларксона
0
Macbeth
Может я один слышал голос не Кларксона, а его переводчика? %)
+23
trip
  • trip
  • 30 ноября 2016 в 17:29
Да он наверное из модов-скутеристов (это те, что антипод «рокеров»))
Вот Кларксон

А вот например «улитка» Мэй

и Хаммонд
+1
darth
да у «улитки» еще и побыстрее аппараты есть
+10
Diehard
Спасибо за перевод. Отличная статья, в духе Кларксона. Прочитал с удовольствием.
+18
aperturer
Самый мотоциклетный из выпусков TopGear. Не благодарите =)
+9
red_light
только для адептов всекты.
+3
Trashsk
Ты бы ссылочку без регистрации дал бы, а то вконторе не все сидят
0
aperturer
В Ютубе данной серии не нашёл, так что увы только так
+2
Beardzilla
блин, я спать хотел идти)
+7
Zed_
  • Zed_
  • 30 ноября 2016 в 18:00
Отличная статья, отличный перевод. Если еще будет что то интересное — обязательно кидай переводы сюда.
-8
maxys146
Не люблю такие переводы если честно.
Читается как набор рандомных предложений и суть вообще непонятна.
Это не претензия к переводчику, скорее англоязычные тексты очень сложно адаптировать под отечественный мозг.
+2
Nickk
Я старался передать контекст, а не просто перевести. Некоторые фразы не удалось адаптировать, но аналогов в русском просто не нашел
+2
maxys146
Это не претензия)
Иногда просто невозможно перевести без потери смысла и чтобы читалось нормально.
В английских текстах структура другая или еще что-то, я хз.
Но читаются такие переводы тяжело.
Например фраза «Но правда в том, что это не так» часто встречается в английских текстах, но читается по русски странно.
0
Nickk
По сравнению с переводом фразы про викария, это мелочи. В британской культуре фраза «еще чаю, викарий?» используется, когда кто-то пернул в компании людей, например за столом
+3
olley
Вааще нет претензий к переводу. Очень хорошо сделано, там просто не в чем оправдываться. Навскидку я бы поправил по смыслу только одно предложение в конце, где он говорит: «А когда я пересаживаюсю с тракора на автомобиль, то все становится еще хуже». Т.е. оказывается, что мотогоны тормозят не по сравнению с его машиной, а даже по сравнению с такторами.
0
Nickk
Смотрю на байкпост не приветствуется свобода выражения своих мыслей. Коммент по делу, и сразу заминусили
0
CTC
Не парься, могли по ошибке...)))
0
hrenov_drumm
Десять раз? Местные плюшевые байкеры очень чувствительны, когда кто-то не по шерстке гладит, факт.
+18
Glotar
У Кларксона своеобразная манера изложения. Если посмотреть пару выпусков Top Gear — действительно начинаешь слышать его голос, читая этот текст )))
0
HotGuy
Именно так! Хотел тыкнуть + но промазал))
+3
osobystist
Поржал от души, спасибо)
0
Prihod26
Аналогично :D
+4
Aerotiran
Про пепельницу было обидно.
Ее и правда нет в мопеде.
0
Asfaltero
Обычно встраивается в шлем-интеграл.
0
LIMUR
хм… когда я купил модуляр, то начал курить на ходу в пробках когда не спеша еду, в машине за окно стряхивают пепел, я тоже за борт, есть еще стаканчики на руль, можно туда, так что всё это туфта, главное желание =)))
0
Aerotiran
Желание не показатель, на лицо сегрегация по числу колес для курящих,
если у тебя четыре и более колес, то кури на здоровье (англ. All inclusive) хоть в Зил-157,
в котором предусмотрена пепельница для страдающих зависимостью табакокурения.
Но ни в одном мопеде, даже в самом дорогом, нет такой заботы о владельце.
Сам вынужден пользоваться такой, модернизированной магнитиком внутри, дабы не сдувало на скорости с бака.

0
CTC
хоть в Зил-157,
в котором предусмотрена пепельница для страдающих зависимостью табакокурения.
Нету в 157-м пепелки. Вот в 130-м есть...)))
0
Aerotiran
Нету в 157-м пепелки. Вот в 130-м есть...)))

Таки да, косяк.
0
Corwin
Правильно, нафига курить байкеру он и так фигней разной дышит)
0
Busy
  • Busy
  • 30 ноября 2016 в 21:19
порадовал английским юмором-спасибо
+1
white_gloves
статья класс)) автор переведи ещё)) желательно подобную, только от хаммонда или мея))
+2
zogar-zag
Ни разу не видел Топ Гир и не стремлюсь, но юмор люблю в любом виде:-)
Пиши ещё однако.
0
Vitzley
Рекомендую посмотреть. Ведущие хамоваты, веселы и оригинальны. Программа очень веселая и не загружена ТТХ.
+1
CTC
Ведущие хамоваты, веселы и оригинальны.
Веселы-да, оригинальны-да...(сомнительно, правда… сценарии им целая бригада продюсеров пишет)
Но через чур хамоваты! Даже беспардонны! Особенно Кларксон.
Погнали минусить...)))
0
zogar-zag
Хамство на медиа нынче в моде, живой пример: покойный Трахтенберг:-)
+3
_Tim_
я тебе капец как завидую))) посмотри ВСЁ))
0
zogar-zag
Время жалко, вот если бы заболеть серьезно и в больницу лечь, то там можно было бы посмотреть ну или в тюрьме:-)
0
_Tim_
С утра включаешь, пока завтрак — и норм))) я так почти год на работу уезжал)))
+1
zogar-zag
Я за едой привык книжки читать.
+1
olley
Ни разу не видел Топ Гир и не стремлюсь, но юмор люблю в любом виде:-)
Гы.
Top Gear видел один раз. Больше не стремлюсь :)
Не торкает чего-то. Правда, мне машины совсем не интересны. От слова вообще. Для меня это чисто утилитарная вещь.
0
Kitaeza
Когда я поднимаю эти вопросы со знакомыми мотоциклистами, мне постоянно говорят, что мотоциклы восхитительны, потому что они очень быстрые. Но правда в том, что это не так.
Я живу в Котсуолд, и эти хреновины постоянно мешают мне ехать, потому что они проходят повороты медленно, как улитки. Это еще хуже, чем, когда я пересел с трактора на машину. Машину, которая поставляется с одной вещью, которую вы не получите на мотоцикле. С пепельницей.
Чуждый мне английский юмор и английская езда! Реально разговор не о чем!
0
Nickk
Можете оригинал прочитать, там понятней изложено. Я не уверен в точности перевода этого куска, ну как смог:)
0
olley
ОК, мой вариант: Все это выглядит еще печальнее, когда я пересаживаюсь со своего тракотора в автомобиль — машину, в которой, кстати, есть наворот, которого вы не найдете ни в каком мотоцикле. Самый важный наворот. Пепельница

Но это больше вопрос стилистики, на которую каждый переводчик вполне имеет право.
0
MOTOPPP
Два раза подряд «который» звучит коряво. Да и ни один редактор в статью такого не пропустит.
+2
olley
Бу-бу-бу :))
0
Corwin
Глядя как переводят сейчас художественную литературу, то можно смело сказать, что пропустят. Пропускают и хуже. Яркий пример цикл Темный Эльф. 1 книгу переводов 3 переводчика, и где какой очень хорошо видно, так как у каждого был свой словарь терминов, свой набор имен собственных, а 1 даже не стал из английских предложений делать русские. Так что ваша придирка это мелочи)
0
Corwin
Ну ваш перевод понятнее спасибо.
+1
hrenov_drumm
Чуждый мне английский юмор и английская езда! Реально разговор не о чем!

Чего ждать от людей, которые по встречке ездят и считают это нормальным?
0
Kitaeza
Дружище, спасибо за перевод! Но если даже бы я попал в Англию и этот чювак увидел, как я езжу, он бы по другому рассуждал, а я езжу по ПРАВИЛАМ! В общем -мы разные!!!
+6
Vitzley
Не принимайте всерьез Кларксона. Известнейший провокатор. На мото проехал большую часть Вьетнама. )
+2
CTC
Не принимайте всерьез Кларксона. Известнейший провокатор. На мото проехал большую часть Вьетнама. )

Но правда в том, что это не так. Он проехал на скутере… кубов 100-150.
+1
Corwin
Так он же сам сказал что нет разницы)только баки разные)
0
Andsah
Хороший перевод, специфический юмор сохранён )))
Кстати-а почему в Голдвинге действительно нет пепельницы с завода?
+1
SpeedSG77
У меня есть две книжки с статьями Кларксона — Никита — ты прям попал в манеру его письма :-) Переводи еще однозначно! Плюсик тебе наижирнющий :-)
+3
RedNovember
Очень точно передал, как воспринимается разговор двух мотоциклистов их другом который не в теме)))
"- ТДМ650блаблаблаКЛРничотак400или650? можетлучшевзятьВФР800нелюблюпластик…
— Вы че несете?
— ДЖКСР"
+2
zogar-zag
У меня есть приятель сисадмин, когда он начинает говорить о компьютерах я в лучшем случае общий смысл понимаю:-)
+4
Sheff_serg
Обожаю чувство юмора Кларксона!
«Говорить, что тебе нравится один мотоцикл больше, чем другой- это как сказать, что у тебя есть любимая бутылка из-под молока.»
Ржал))
+5
trendyuk
отличный перевод! С той самой интонацией Кларксона))
Кстати, начали выходить новые выпуски «Гранд-Тур» с той же троицей, но на американские деньги. Пока всё о машинах, но с тем же британским юмором.
0
JamesStern
конечно о машинах… умирающие знаменитости и оскорбления и ржач над джеймсом мейем по пол серии это о машинах)))
+2
akim_r6
Такие же мысли возникают и у меня, слушая коллег. Только они увлеченно спорят о том, какая тачка круче, о характеристиках вроде разгона до 100 км/ч за 7 секунд, как их вжимает в кресло. Становится даже смешно.
0
ProXodimeTZ
Кларксон — старый английский брюзга.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.
При перепечатке материалов, видео или картинок гиперссылка на «bikepost.ru» обязательна
мотоблоги, Блог им. Nickk, Джереми Кларксон: "Почему я ненавижу мотоциклы"