- Пробег для публикации поста в сообщество: 50.00 км
- Читателей: 1195 | Постов: 2718
Новости в мире мотостроения и т.д.
Администраторы (1)
Модераторы (0)
Модераторов здесь не замеченоЧитатели (1191)
kim Mila none9 forcer none10 Tosia Integra Flash Osama TriAl boomkie KOSHKA Stich glyaks100 anro CriggerMarg Denis ArSoron ezhische spamer80 nbaksalyar ginecolog Oziris DiYamaha RedLine insideR alapin Satt 3dinfo Wishka Bike-TV SirNik Vacelica Alan Hydrophonic shakawkaw pmg Dragem Marcus egoisto DroiD Raptor504 gera Ctrelok Mihalych Sonique tima Eldarog JaGGa KirbasВсе читатели
Мотоновости → Юэн Макгрегор и Чарли Бурман завершили путешествие на электроциклах H-D LiveWire
Некоторые скептично отнеслись к идеи Юэна Макгрегора и Чарли Бурмана отправиться в путешествие из Аргентины в Калифорнию на электрических мотоциклах Harley-Davidson LiveWire в рамках нового шоу «Long Way Up». Команда успешно сделала задуманное, поездка подошла к концу.
Согласно отчетам ребята находили возможность заряжать свои электроциклы. Зачастую помогали местные жители, иногда даже требовались бензогенераторы, что абсолютно противоречит философии электротранспорта, но другого выбора не было — в некоторых местах инфраструктура отсутствует. В США зарядных станций предостаточно, но дальше хуже.
Юэн и Чарли ехали с парой грузовиков Rivian. Путешественников снимали с различных ракурсов на камеры, установленные на другие мотоциклы. Ждем, наверно, интересного сюжета.
19 сентября путешественники покинули Ушуайю (Аргентина). Ежедневно проезжали 190-290 км. В машинах сопровождения перевозили аккумуляторы, вспомогательно оборудование.
- kim
- Ким
- 18 декабря 2019 в 8:56
- ?
здесь был ататат
Но вообще я рад, что вам удалось продемонстрировать свое интеллектуальное превосходство над второклассниками благодаря моей неверной интерпретации этого перевода на русский. Двусмысленного, на мой взгляд, потому что в моем изначальном понимании последнего абзаца этого русского текста путешествие завершилось именно в Ушуайе.
- GolosBezdoka
- 18 декабря 2019 в 16:34
- ↑
- ↓
Опа-па, плохой перевод, непонятен смысл, утерян, вводит в заблуждение.
А ведь, как в комменты срали под Ребелом, главное в переводе чтобы удобно было читать, чтобы простенько. А точность, стилистика, да кого это волнует? :D
А ведь, как в комменты срали под Ребелом, главное в переводе чтобы удобно было читать, чтобы простенько. А точность, стилистика, да кого это волнует? :D
- GolosBezdoka
- 18 декабря 2019 в 22:47
- ↑
- ↓
Не, не в смысле ты срал, в смысле там был срач на тему нужно сохранять смысл и стилистику либо важна исключительно понятность слога.
В новостях точность, да, важнее даже стилистики. Точнее так: если оригинал не представлял художественной ценности, а хотел лишь проинформировать, то можно просто передать что сказали и всё. Если же стиль изложения значение имел, надо передать, а как иначе?
В новостях точность, да, важнее даже стилистики. Точнее так: если оригинал не представлял художественной ценности, а хотел лишь проинформировать, то можно просто передать что сказали и всё. Если же стиль изложения значение имел, надо передать, а как иначе?
- slimshedykof
- 18 декабря 2019 в 19:39
- ↑
- ↓
Я лучше на это путешествие с группой поддержки посмотрю, чем на наших «мотоциклистов» в сопровождении ФСО.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.
Комментарии (23)
RSS свернуть / развернуть