Блог им. Kipelych → Наш первый перевод известного Мото журнала
Приветствую.
Несколько лет назад натолкнулся в интернете на французский канал на ю-тюбе под названием Moto Journal.
Была там представлена какая-то новинка мото прома и веселая подача материала.
Все бы не плохо, но французский воспринимался как заклинание по экзорцизму.
Вот так просто пуская слюни на сочную новинку не только я смотрел интересные видео
с отсутствующей смысловой нагрузкой.
Год назад они начали писать английские титры. Все стало немного понятнее, но все же не
на столько. Только недавно возникла идея перевода их занимательных видео.
После долгих переписок с редакцией журнала и долгих исправлений мы(я и сестра) хотели бы
представить всем первое видео.
Смотрите и наслаждайтесь. Не забывайте включить русские титры.
Ждем ваших комментариев, потому что без вас наша работа не имеет никакого смысла.
Покажем французам, что это нам интересно, а то они не видят в этом никакого смысла.
Несколько лет назад натолкнулся в интернете на французский канал на ю-тюбе под названием Moto Journal.
Была там представлена какая-то новинка мото прома и веселая подача материала.
Все бы не плохо, но французский воспринимался как заклинание по экзорцизму.
Вот так просто пуская слюни на сочную новинку не только я смотрел интересные видео
с отсутствующей смысловой нагрузкой.
Год назад они начали писать английские титры. Все стало немного понятнее, но все же не
на столько. Только недавно возникла идея перевода их занимательных видео.
После долгих переписок с редакцией журнала и долгих исправлений мы(я и сестра) хотели бы
представить всем первое видео.
Смотрите и наслаждайтесь. Не забывайте включить русские титры.
Ждем ваших комментариев, потому что без вас наша работа не имеет никакого смысла.
Покажем французам, что это нам интересно, а то они не видят в этом никакого смысла.
- Kipelych
- 25 апреля 2015 в 23:22
- 7
- +71
За идею огромное спасибо! Ребят, давно хотел понять о чем они рассказывают в обзорах. Плюсик поставил! Только пожалуйста проверяйте текст хотя бы через любой редактор текстов. Орфография немного страдает и когда титры быстро сменяют друг друга, мозг цепляется за ошибку и зависает:) Ну а некоторые неточности перевода скоро сами уйдут. Как говорил мой преподаватель: «в пути наблатыкаешься» :)
Не нашел, как с айфона посмотреть на русском, пришлось смотреть на английском, благо для меня разница не существенна. Видос классный, оригинальная подача… Обычные видеообзоры мне скучновато смотреть, предпочитаю читать, а это посмотрел на одном дыхании! Жду продолжения! И если можно ссылку на источник ( в личку или как), буду признателен!
- slimshedykof
- 26 апреля 2015 в 8:26
- ↓
Ребята, кому понравилось, рекомендую еще посмотреть персональный блог одного из журналистов этого журнала.
умного телефона не имею, но интернет говорит следующее
support.google.com/youtube/answer/3227608?hl=ru
support.google.com/youtube/answer/3227608?hl=ru
- crazy_alces
- 27 апреля 2015 в 16:14
- ↓
Есть канал на ютубе Studio Grosso, парни несколько серий перевели, с озвучкой. Правда обновлений нет.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.
Комментарии (24)
RSS свернуть / развернуть