Проект продается, 60 000 USD [email protected]

Блог им. Aggregator → Наши шансы на основе анализа статистики мотоаварий в США | RuMotoAggregator



В одном из переведенных видео (то ли CanyonChasers, то ли MCrider) в описании к ролику была приведена ссылка на интереснейший ПДФ со статистикой мотоаварий в США. И это оказалось очень познавательное чтиво, особенно если поработать с цифрами. В нем я нашел количественное подтверждение тому, что подсказывал жизненный опыт. Плюс потом в ходе подготовки ролика еще один сайт очень интересный нашел. И хочу поделиться этой информацией с вами.
ЗЫ: В видео будет много цифр про гибель людей и неприятные вероятности, так как это статистика мотоаварий. Если это причиняет вам дискомфорт и вы не готовы на эту тему задумываться, закройте вкладку.
  • AggregatorAggregator
  • RuMotoAggregator
  • 10 февраля в 21:25
  • ?

Комментарии (7)

RSS свернуть / развернуть
+2
8355148
Не совсем корректно перевед термин highway. Это, скорее, не магистраль, а в русских реалиях «шоссе» или «трасса». Т.е. это может быть как магистраль (freeway), так и любые загородные дороги, где может быть и встречка без разделительной полосы — отсюда и смертность повышенная. На русском термин «автомагистраль» указан в ПДД — только с разделенными дорогами в каждом направлении. Это то, что в видео «федеральная автострада». А «выделенная скоростная магистраль» — это, по сути, то же самое, но там всегда ограничение скорости ниже (ограничение по шуму и выхлопам). Т.е. едешь по магистрали обычной, но есть знак населенного пункта, например. В российских реалиях такой категории нет, разве что МКАД и КАД где-то близко.
0
Aggregator
Highway в названии организации NHTSA? Я это взял из словаря Мультитран. Вбейте в него запрос «National Highway Traffic Safety Administration» и там один из вариантов будет именно таким.
Я бы предпочел вариант типа «национальное управление безопасности дорожного движения», но тогда выпадает слово highway. Оно же зачем-то стоит в названии. Поэтому сделал так. Но думаю, русско-говорящему зрителю такие нюансы не особо важны.

Или вы про названия типов дорог? Но там нет термина highway. Запутали вы меня ;))
+2
8355148
В ролике табличка со смертностью на разных типах дорог. Было там в оригинале highway или синоним — не так принципиально (хотя и интересно, какие термины в оригинале были). Ключевая проблема — почти все названия переведены как «магистраль», хотя в русском языке это слово означает только конкретный тип дорог, не тот, про который шла речь.
+2
Aggregator
Понял.
Вы наверно про Interstate.
Ну я честно признался, что мне было тяжело точно сопоставить. Это надо там жить, чтобы тонко чувствовать разницу и суметь ее изложить на русском. Гугление не очень помогло.

ЗЫ: обзоры огонь, так держать!
-5
EiskiyKolhoznik
Гитлера на мотоцикле надо было в конце добавить. У вас теперь в моде Гитлер, Сталин уже не в тренде.
0
ze-dream
А когда в штатах был в моде Сталин? Или я что то упустил?
-4
EiskiyKolhoznik
В ролике по-дебильному присрат Сталин в конце. Автор в коментах под видео написал, что он очень любит его и уважает.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.
При перепечатке материалов, видео или картинок гиперссылка на «bikepost.ru» обязательна
мотоблоги, Блог им. Aggregator, Наши шансы на основе анализа статистики мотоаварий в США | RuMotoAggregator