Блог им. shveik → Around the Black Sea 2018. Часть 6.
Наше путешествие продолжалось… утром ее раз подтянули цепь, собрали лагерь и выехали на юг вдоль побережья Мраморного моря.
Сразу бросилось в глаза отличие Турции от России и Украины. В провинции мы не видели ничего заброшенного.Р Вдоль дороги новые фермы, Кирпичные и цементные заводы. Переработка мрамора и многое другое. Все работает, развивается крутится и вертится.
Все основные дороги как минимум четырехполосные с хорошей разметкой. Ремонтных работ почти не встречается. Делают сразу качественно и надолго. Бросилось в глаза что не приняты беспрецедентные меры по контролю движения как к нас. камер фото фиксации значительно меньше чем у нас. Все едут спокойно примерно с одной скоростью. Даже в маленьких городках на въезде табличка с указанием количества населения.
Впервые увидели турецкий сетевой общепит. YUSUF CAFE. Большой выбор. все вкусное и свежее и большие порции. цены примерно как в наших придорожных кафе. чай заварной в неограниченном количестве можно просить и будут приносить совершенно бесплатно.
Конкретного маршрута и тайминга у нас не было. Мы просто ехали вдоль моря. В кафе мы посмотрели карту и решили что нам по пути стоит посетить древнюю Трою. На пути был город Бурса но мы решили обходить пробки и городскую суету стороной. Была пятница и к тому же предверие мусульманского праздника Курбан Байрам и все устремились за город на природу. От Бурсы трасса почти стояла в пробках. Здесь тоже было заметно отличие менталитета наших водителей от турок. В пробке все вели себя спокойно. Никто не рвался очертя голову лететь по обочине, по полю, по встречной. Мы вместе со всеми ползли по жаре держась правой стороны.По обочине пронесся конкретно загруженный гусь и мне показалось что так можно ехать или на природу или мотофест. все это в принципе входило в сферу наших интересов. мне хотелось поближе познакомиться с местными мототуристами и вот представился шанс. Я рванул за ним стараясь не терять его из вида. В какой то момент он заметил что я еду за ним и свернул на заправку, что было очень кстати так как заканчивался Украинский бензин.
Так мы познакомились с Эмином и его женой Суной с которыми теперь стали друзьями))).
Мы заправились и пошли знакомиться в кафе. Они ехали не на мотофестиваль а в чудесное место на Мраморном море-полуостров Туран.
Не помню как это случилось, мы сами напросились с ними или они нас позвали с собой но следующие 150 км мы ехали вместе)).
Полуостров место отдыха для турок. Иностранцев там нет. Небольшая деревушка Туранкой с рынком и магазинчиками и частные гостиницы на любой вкус. Мы проехали деревню и остановились в авто кемпинге на берегу моря среди сосен. Место очень крутое. Кемпинг стоит всего 35 лир. За эти деньги предоставляется место под палатку в тени под сосной, на которой есть розетка с электричеством и фонарь. На въезде есть душ и туалет. Мангал нам дали. До моря 200 метров. Ура!
Мы расположили наши палатки по соседству. У нас был стол, стулья, мангал, угли. Эмин извлек из кофра 3 литра домашней турецкой водки, которую он называл на Болгарский манер ракией и много еще всего необходимого. В баре кемпинга нашлись классные полуфабрикаты для мангала-кюфта. мы уселись кружком в тени сосен и началась роскошь человеческого общщения.
В Турции как оказалось все таки пьют и мы были очень этому рады))). Мы разбавляли водку фантой, пили, снова разбавляли и снова пили.
По мере пьянения снимались языковые барьеры и мы уже свободно обсуждали все тонкости жизни на Планете на смеси Русского Турецкого Украинского и Татарского.
Эмин и Суна живут в Кумяке в доме на берегу моря. Дети уже большие. Живут, кайфуют, путешествуют. Теперь я знаю где я окажусь в следующий приезд в Турцию))
Время в компании своих людей летит легко и незаметно. Не надо никому ничего доказывать и обьяснять. Тебя и так понимают с полуслова.
День был в самом разгаре и мы все таки пошли на то самое настоящее Мраморное море или (Marmara Deniz) по Турецки.)))
Фрида:
Дорога становилась все красивее и красивее.На горизонте крутились белые ветровые мельницы в своем неспешном ритме.Показалось бирюзовое море и дорога закручивалась лентой в горы.) Пройдя небольшой перевал, заросший облепихой и дикой оливой, мы увидели прекрасную бухту.Это и был Туран.))) Небольшой поселок, в котором кипела местная курортная торговля.Много сдается жилья отдыхающим.Есть базарчик, где продается много фруктов, овощей и мяса, горячий хлеб.
Проехав поселок, мы оказались у песчаного пляжа и кемпинга.Цена очень привлекательная — 35 лир сутки место под палатку +Африка, душ+туалет, кафе +wi-fi, электричество.))) И все это удовольствие тебе под большой пушистой сосной))))) Забавно — электричество доступно уже на сосне))) Мы бросили якорь здесь, где не было никаких других туристов, кроме турок)) Организовав наш быт, мы с Эмином и Суной устроили настоящий пир)запекли овощи и национальную турецкую кюфту( мясные котлетки) и угостились домашней водкой, которую сам Эмин и делает дома)И снова мы говорили на одном нашем дружеском языке))) русский в английский вперемешку с турецким))))
Забавно то, что мы постоянно делали этимологические открытия в живом общении))) немало слов татарского происхождения, закрепленных в русском, были понятны нашим друзьям..)))) потому что они, конечно, тюркского происхождения))кавун, алтын, тютюн, кабачки)))) Так мы общались до самого сна… И было удивительно: как так? столько много общего… мы понимали друг друга, даже не зная хорошо языков.))))и почему люди во всем мире не говорят на одном языке?)))
Море было восхитительным, ласковым, теплым и днем и ночью.))Песок днем блестел на солнце золотинками, а ночью перламутровой крошкой.Может быть поэтому море называется Мраморным?
Днем на пляж подтягивалось много турецких семей… Я первый раз увидела купальный хиджаб, так называемый мусульманский купальник или буркини) Редкие турчанки появляются в бикини. На женщинах либо купальные платья с головными уборами в виде чалмы, либо купальные штанишки с туникой и покрытой головой специальным платком, фиксированным купальными очками.))
А мы не уставали купаться и хотелось сказать " я хочу такое мореее", потому что это рай на земле))
А вы знаете как переводится на турецкий. Самовар???? Правильно! Самовар. И кажждый уважающий себя турок пьет из него чай.
Когда стало темнеть мы закупили еще кюфты и продолжили наш пир.))) Где то вдалеке заиграла музыка и мы уже порядком поднабравшись пошли на поиски приключений. Рядом с баром пела и танцевала какая то турецкая самодеятельность. Мы что то пытались подпевать не зная слов и подтанцовывать. В какой то момент мы покидали толпу и с разбега бросались в это ночное искрящееся море под звездами.
И где то счастье о котором пишут поэты?
Оно было ТАМ!!!
Мы несколько раз чередовали ночные заплывы с танцами и вконец выбившись из сил засели на втором этаже этого тростникового бара. Настал мой черед угощать и остаток этого чудесного вечера мы потягивали турецкий Туборг. Эмин постоянно пытался заплатить но я был непреклонен и не давал ему шанса и пиво приносили еще и еще)))).
Забегая вперед скажу что для меня это был самый чудесный вечер в этой Стране из те что еще предстояло провести. Другие были тоже невероятные но этот был каким то особенным благодаря нашим ДРУЗЬЯМ!
Помелья не было,,,,, у меня его никогда не бывает когда пью со своими и на природе))))
О продолжении путешествия не было и речи. Да нафиг оно нам надо? Мы со своими и чего нам еще желать? Водка есть. Пиво на баре. Моря сколько хочешь. Остаемся.))))
Айда на рынок в поселок за овощами на завтрак заодно в мясную лавку заглянем.
Еще один день роскошного общения и Мраморного моря.
Так мы нашли новых друзей, расставаться с которыми было очень тяжело. Собирались через два дня так, будто больше не увидимся… те самые моменты ради чего стоит жить и на которых основаны сюжеты хороших добрых фильмов. «Давай Брат! Жди в гости!»
Вы рванули дальше по побережью в то место где Дарданельский пролив переходит в Эгейское море и где когда то стоял древний город Троя.
- shveik
- Алексей
- 11 ноября 2018 в 21:35
- +31
Прямо сейчас путешествую по Турции на машине и готов поспорить за два тезиса (а также, за формулировки типа «нигде», «никто» и т.п.):
1. «В провинции нет ничего заброшенного». Даже в крупных городах Турции очень много полуразрушенных сквотов (один центральный Истикляль в Стамбуле чего стоит), а уж, съехав с приличной трассы, и того больше. Некоторые поселения вообще произвели на меня гнетущее впечатление своей потерянностью.
2. «Нигде нет бесчисленных камер и никто этим не пользуется». Камеры есть (по крайней мере, на основных трассах), и их отсутствием на некоторых участках пользуются как некоторые авто (лично наблюдал), так и мото (см. ролики типа 300 км/ч по дорогам Турции).
1. «В провинции нет ничего заброшенного». Даже в крупных городах Турции очень много полуразрушенных сквотов (один центральный Истикляль в Стамбуле чего стоит), а уж, съехав с приличной трассы, и того больше. Некоторые поселения вообще произвели на меня гнетущее впечатление своей потерянностью.
2. «Нигде нет бесчисленных камер и никто этим не пользуется». Камеры есть (по крайней мере, на основных трассах), и их отсутствием на некоторых участках пользуются как некоторые авто (лично наблюдал), так и мото (см. ролики типа 300 км/ч по дорогам Турции).
Мне тоже по Турции понравилось ехать. Но на трассе патруль искусственно сделал сужение и останавливал кого надо. Я сбросил скорость, а потом по требованию остановился. Где-то я засветился с превышением скорости и мне выписали штраф, занеся в компьютер. Это было в мае. Когда выезжал, то не оплатил этот штраф. Не знаю теперь что с этим штрафом? Может, пеня уже начисляется и мне при визите в Турцию напомнят об этом…
- RomanRagulin
- 13 ноября 2018 в 13:17
- ↓
Вот такие статьи отсылают меня в википедию, и я начинаю изучать историю и географию. И таким образом узнаю очень много.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.
Войдите, пожалуйста, или зарегистрируйтесь.
Комментарии (7)
RSS свернуть / развернуть