это не просто «обозревательная площадка», это бывшая ББ19 (береговая батарея 19). желающим ознакомиться с подробностями — гуглить «батарея Дропушко». п.с. и там совершенно чудесная (для любителей) подземная часть, в которой мало чего осталось, но сама система коридоров просто шикарна.
мда… я не очень брезгливый человек, но мне мое чувство брезгливости подобные «обоснования» точно не позволило бы выкладывать. отвечать на ЭТО я, конечно, не буду.
словообразование подчиняется определенным законам и правилам. по каким законам РУССКОГО языка в слове «Беларусь» появилась буква «А»? какие примеры подобных русских слов, образованных слиянием из конструкции «прилагательное+существительное», вы можете привести?
к счастью, русский язык пока не регламентируется законодательно. поэтому, в рамках дипломатического и прочего официоза можете лечить кого и как угодно. в «бытовую» сферу с этими классификаторами лезть не стОит. п.с. я в упор не могу понять, почему для некоторых эта тема столь болезненна. вроде бы слово «Белоруссия» не несет никакого негативного оттенка. или я чего-то не знаю? п.п.с. пойду включу «Песняров»…
да лан расстраиваться-то ) лучшее время с не лучшей техникой это ж здорово! это значит, что поработав над техникой, результат можно значительно улучшить!
повреждения экипа надо в протоколе фиксировать сразу
Австрия — Остеррайх
Албания — Шкиперия
Армения — Хайастан
Великобритания — Грейт Британ
Венгрия — Мадьярорсаг
Грузия — Сакартвело
Германия — Дойчланд
Греция — Эллада
Дания — Данмарк
Египет — Миср
Индия — Бхарат
Ирландия — Эйре
Камбоджа — Кампучия
Китай — Чжунго
Литва — Летува
Марокко — Марракеш
Мексика — Мехико
Норвегия — Норге
Польша — Польска
Северная Корея — Пукчосон
Соединенные Штаты Америки — Юнайтед Стейтс оф Америка
Тайланд — Пратхет Тхаи
Финляндия — Суоми
Филиппины — Пилипинас
Хорватия — Хрватска
Черногория — Црна гора
Чехия — Ческо
Швейцария — Швайц
Швеция — Сверие
Эстония — Ээсти
Эфиопия — Итьёппья
Южная Корея — Намхан
Япония — Ниппон