Я хорошо знаю английский :) Бывшая училка как-никак :D
С чего начинать каждый выбирает исходя из назначения, бюджета, комфорта и многих прочих нюансов ;)
В таком случае, могу посочувствовать. Ваша формулировка, видимо, вводит в заблуждение, а тонкая вуаль юмора очень прозрачна :)
Не расстраивайтесь, вот Вам плюс от меня ;)
Это тоже самое, что сравнить корку хлеба и булку с маком =)
Мы говорим о 125 кубах дефорсированного двигателя, который действительно не убиваем и для своей кубатуры он даже очень хорошо себя проявляет. Глупо сравнивать динамику у разных классов мотоциклов, ведь у Вас (как я поняла) 250-я ВеРка :)
Дело вовсе не в почитателях Ямахи, а в тех людях, которые мало того, что сами отъездили на УБРах немалое количество км, но и слышат отзывы других обладателей этих мотоциклов, а также читают истории и смотрят видео про адовые пробеги на УБРах по разных городам и странам.
Бомбануло тут скорее у Вас, молодой человек. А жаль. Читать надо больше =)
Странная у Вас параллель… Исходя их неё все девушки должны мечтать заполучить себе в первого мужчину девственника из обеспеченной семьи? ))
А если серьёзно, то в любви подход эмоциональный, а в мототехнике рациональный и практичный. И это хорошо! )))
Прошу меня простить, но я выскажу своё честное и прямое (возможно даже резкое) мнение о данном переводе.
Мне как учителю английского языка было невыносимо тяжело читать данный пост. Я несколько раз бросала, но заставляла себя продолжать, а добравшись до конца, могу сказать так:
назвать переводом данный текст можно так же, как и назвать переводом текст из ГуглПереводчика.
В итоге пошла читать статью в оригинале…
Ваш пост читается катастрофически тяжело из-за неадаптированности английских оборотов к русским и кучи грамматических и стилистических ошибок. Общую идею текста получить можно, но читать это получается только если у вас ангельское терпение или низкий уровень грамматики.
За попытку сделать полезное дело плюс, но за реализацию минус.
Тренируйтесь в переводе, читайте вспомогательную доп.литературу, пользуйтесь хорошим словарём и Вам станет намного проще этим заниматься, а людям читать и понимать.
Я уже извинилась за свою резкость, но за честность надеюсь на снисхождение.
Удачи Вам в дальнейшей работе :)
Буду очень признательна, если как-нибудь глянешь и сообщишь =)
Просто ищу себе кроссовый шлем чисто оранжевый и ничего за душу берущего не могу найти, а тут такой славный вроде.
Но то, что вентиляции маловато это минус, конечно (уж для кроссового особливо).
Итишкины шишки! :( Вот так новости…
Андрей, ты как настоящий суровый йети не боишься преград на мотоциклетном пути, поэтому уверена в твоём настрое :) Поправляйся пожалуйста поскорее и полегче, дорогой товарищ!!!
Поверьте, можно! Мы на 4-ый этаж узкоподъездной кирпичной пятиэтажки затаскивали (не без пота и матов) Yamaha FZX750 и YBR125. И ведь даже умудрились в однокомнатной квартире всё это стадо разместить вместе с собой и кошкой =)
Полностью согласна с предыдущим оратором. На мой взгляд техника должна быть целевой. Иначе ни рыба ни мясо какое-то. И как квадр он плох с одним лишь задним приводом и как гидрик он не фонтан. Грусть.
С чего начинать каждый выбирает исходя из назначения, бюджета, комфорта и многих прочих нюансов ;)
Не расстраивайтесь, вот Вам плюс от меня ;)
Мы говорим о 125 кубах дефорсированного двигателя, который действительно не убиваем и для своей кубатуры он даже очень хорошо себя проявляет. Глупо сравнивать динамику у разных классов мотоциклов, ведь у Вас (как я поняла) 250-я ВеРка :)
Бомбануло тут скорее у Вас, молодой человек. А жаль. Читать надо больше =)
ПыСы: С радостью приобрету 3 штуки: кросс, мотард и дорожник :)
А если серьёзно, то в любви подход эмоциональный, а в мототехнике рациональный и практичный. И это хорошо! )))
Андрей, надо срочно реализовать! ;)
В целом, выглядит довольно неплохо (если убрать это жуткое стекло ветровое).
6 фотка: Это просто бомба! )))
Отличный, позитивный, яркофоточный пост! Спасибо :)
Мне как учителю английского языка было невыносимо тяжело читать данный пост. Я несколько раз бросала, но заставляла себя продолжать, а добравшись до конца, могу сказать так:
назвать переводом данный текст можно так же, как и назвать переводом текст из ГуглПереводчика.
В итоге пошла читать статью в оригинале…
Ваш пост читается катастрофически тяжело из-за неадаптированности английских оборотов к русским и кучи грамматических и стилистических ошибок. Общую идею текста получить можно, но читать это получается только если у вас ангельское терпение или низкий уровень грамматики.
За попытку сделать полезное дело плюс, но за реализацию минус.
Тренируйтесь в переводе, читайте вспомогательную доп.литературу, пользуйтесь хорошим словарём и Вам станет намного проще этим заниматься, а людям читать и понимать.
Я уже извинилась за свою резкость, но за честность надеюсь на снисхождение.
Удачи Вам в дальнейшей работе :)
Просто ищу себе кроссовый шлем чисто оранжевый и ничего за душу берущего не могу найти, а тут такой славный вроде.
Но то, что вентиляции маловато это минус, конечно (уж для кроссового особливо).
П.С: а что за шлем кроссовый оранжевый? Тоже такой хочу )))
Прикольный экземпляр =)
Андрей, ты как настоящий суровый йети не боишься преград на мотоциклетном пути, поэтому уверена в твоём настрое :) Поправляйся пожалуйста поскорее и полегче, дорогой товарищ!!!