Это ты так перевел или это кепка так сказал? Что ты парящий и невесомый — я уже понял, ты сам сказал, что тебе достаточно подножек и ты можешь больше ничем не держатся. А вот насчет кепки у меня еще сомнения имеются, нет ли английского оригинального текста, где кепка так выражается, как ты переводишь?
Спасибо, да точно :) Вчера делала все ночью, устала и забыла добавить «кат». Но сегодня он уже там.
А почему не выдно пост на главной страничке? Я просто новичек еще и не знаю как это здесь работает.
А почему не выдно пост на главной страничке? Я просто новичек еще и не знаю как это здесь работает.
Спасибо за фотки) Пёсики клёвые