дословный перевод By the Grace of God напоминает об игре «иерихон», которую я имел несчастье приобрести. впрочем, как посмотреть, может как раз счастье, ибо является примером того, как нельзя переводить, своего рода кунсткамерой надмозговой (а скорее — тупо программной) деятельности. как бы там ни было, правильнее переводить "Божьей милостью"
подвески дааа… тонкие спицы колес, видимо, призваны вписаться в общий стиль, но делают это как-то неумело, лучше бы сюда штампованные из 80-х. с другой стороны — винтажная фара, бронзовые трубки, седло велосипедное какое-то, руль этот опять же… получается такой фьюжн современного техно а-ля конфедераты и чуть ли не паропанка, что совершенно не вяжется на мой взгляд
ребят, это просто мы привыкли видеть спид трипл с круглыми фарами, а дизайн-то не стоит на месте. новый хорнет поначалу же тоже вызывал громкое «вах! а это точно тот самый?», а потом распробовали и полюбили. в конце концов, для приверженцев классического стиля всегда есть афтермаркет
бак потрясающий! у кастомов Сэндза всегда такая выверенная пластика баков, крыльев и обтекателей, что кажется, будто на мотоциклы не ставили этих деталей, а прямо с ними те и родились :)
фотки действительно стильные, я бы сказал, высокохудожественные