Они (америкосы) и так потратили немало времени и средств на борьбу с таким образом мотоциклиста чтобы хоть немного добавить ему положительных черт. А ту такое, антисоциальное поведение))) По этому и морозятся. Я думаю все кто хотел, по достоинству оценили эту работу. И мне он понравился, местами конечно подрастянули почти в мыло но концовочка порадовала) Хэппи энд, всё в стиле жанра))
Он мог бы быть и чоппером будь он на сухой раме, а так круизёр(чик)(конёк горбунок) в принципе чётенький ни дать ни взять, даже слишком. Не хватает изюминки, как будто автор забыл расписаться на полотне.
1. обычай
2. брит. заказ; покупка ◆ Thank you for your custom — Спасибо за покупку!
Какое значение придала ваша кастомкомпания этому слову?