простите заранее, ни в коем случае не хочу обидеть НО!
показала мужу (носителю этой самой культуры ;), он по русски выдал в кои то веки — «дурачок чтоли». могу поспорить большинство японцев подумали бы то же самое, тем более что у них первая прямая ассоциация это «самоубийца» а не тайфуны всякие.
простите еще раз.
снимите эту хрень пожалуйста.
хотя нашей аудитории нравится смотрю.
Все, кто говорит о ненадежности Бьюэллов – очкующие перед настоящими мотоциклами гомосеки. Только борьба с бесконечными техническими трудностями делает из сопляков настоящих мужиков. Не включаются передачи? В спортзал! Не можешь выжимать рычаг сцепления? В спортзал! Поджариваются яйца в пробках?! В спортзал! Неустойчивый холостой ход и провалы при разгоне?! Разбери его и собери. Поверь, без походов в спортзал ты не справишься. Страшно и громко?! К мамочке! Затем в спортзал! К слову, Бьюэлл сам по сути лучший спортзал. Мы нереально крутые. Хотите быть как мы? Ищите себе Бьюэлл и вливайтесь. Вот. Все.
инфа от японца ))))-
первый иероглиф «life»
второй «speed»
но в японском языке они в такой комбинации не используются, нет такого выражения, коряво в общем. то бишь понимайте как хотите. смотрится странно. сказали похоже клеил человек, не знающий японского.
показала мужу (носителю этой самой культуры ;), он по русски выдал в кои то веки — «дурачок чтоли». могу поспорить большинство японцев подумали бы то же самое, тем более что у них первая прямая ассоциация это «самоубийца» а не тайфуны всякие.
простите еще раз.
снимите эту хрень пожалуйста.
хотя нашей аудитории нравится смотрю.
rasamaha.users.photofile.ru/photo/rasamaha/3923666/xlarge/94118253.jpg
первый иероглиф «life»
второй «speed»
но в японском языке они в такой комбинации не используются, нет такого выражения, коряво в общем. то бишь понимайте как хотите. смотрится странно. сказали похоже клеил человек, не знающий японского.