Спасибо. То, что текст — без ошибок, видимо, благодарность школьному учителю русского языка и литературы, и тому количеству книг, что мною были прочитаны.
Ветровик сейчас стоит штатный, как правильно написали ниже, поток воздуха в грудь даже при моём небольшом росте, мне ездить комфортно, и даже на скорости. Не комфортно, что визор шлема плотно облепляет месивом трупиков летающей живности сразу после сотни пройденных км. Задумываюсь об установке в межсезонье высокого турингового стекла.
О да, ещё как, разорви чёрт в клочья струны! Хотя и значительно моложе по возрасту.
Как то однажды у Лемми Килмистера спросили: сколько вы ещё планируете выступать на сцене? "- Буду выступать, пока не сдохну!", — не раздумывая ответил Лемми.
Так и получилось. Легенда метал-музыки, перепить (и перепеть) мог, наверное, любого. Последние годы дались ему, похоже, не легко.
Отлично написано, тёзка. «Кто любит Heavy, тот мой друг!»
Лично мне наоборот всегда было наименее удобно читать, если текст выделен курсивом.
А фраза в аннотации — не по поводу оформления текста, а самоирония по поводу способа формирования мыслительного процесса и пути его переложения в рукописный кнопконапечатанный текст
5 баллов! =))
А ещё есть Крепость Керчь. Да и много всего ещё интересного
Спасибо, исправил
Ветровик сейчас стоит штатный, как правильно написали ниже, поток воздуха в грудь даже при моём небольшом росте, мне ездить комфортно, и даже на скорости. Не комфортно, что визор шлема плотно облепляет месивом трупиков летающей живности сразу после сотни пройденных км. Задумываюсь об установке в межсезонье высокого турингового стекла.
О да, ещё как, разорви чёрт в клочья струны! Хотя и значительно моложе по возрасту.
Как то однажды у Лемми Килмистера спросили: сколько вы ещё планируете выступать на сцене? "- Буду выступать, пока не сдохну!", — не раздумывая ответил Лемми.
Так и получилось. Легенда метал-музыки, перепить (и перепеть) мог, наверное, любого. Последние годы дались ему, похоже, не легко.
Отлично написано, тёзка. «Кто любит Heavy, тот мой друг!»
А фраза в аннотации — не по поводу оформления текста, а самоирония по поводу способа формирования мыслительного процесса и пути его переложения в
рукописныйкнопконапечатанный текст