Ну, я-то точно не претендую на подработку у всевышнего «быстрой ланью» :):):)
Больше склоняюсь к мысли, что эта надпись — банальные понты владельца. Мне такой подход не нравится.
Надпись на мотоцикле это своего рода татуировка.
У меня тату нет. Вообще, я думаю, что очень важно, что на тебе (твоём мотоцикле) написано. Это ведь видно всем :)
Скорее всего, бак перекрашивали, т.к. на СВ-1 1989 года выпуска были другие родные надписи — крупные символы «СВ-1», а у меня хондовские «крылышки» на боковинах бака и иероглиф сверху.
С чего вы взяли, что они кверх ногами? Уверен, что клеил иппошка, чтобы при подходе к байку спереди читалось :)
Я бы оставил, но ездить тебе, так что если внутренне значение символов напрягает — долой)
Саня, тут вопрос простой. Если это реально въелось в твою голову с каким-то негативом — то затирай. А если ты так, из каких-то морально-этических соображений: забей, никто не поймёт всё равно) А для тебя будет оправдание в случае превышения:
— Уважаемый, почему нарушаем скоростной режим?
— Видите иероглифы на баке?
— И что?
— Ками Кадзе
— Счастливого пути!
С одной стороны знатоков японского языка не много. А с другой, возить на моте надпись, ассоциирующуюся с самоубицами (хоть и за благое дело), как-то не очень.
Сейчас вот понял — что мой мотоцикл ассоциируется именно с этим выражением — «Божественный ветер».
Больше склоняюсь к мысли, что эта надпись — банальные понты владельца. Мне такой подход не нравится.
Надпись на мотоцикле это своего рода татуировка.
У меня тату нет. Вообще, я думаю, что очень важно, что на тебе (твоём мотоцикле) написано. Это ведь видно всем :)
Как перевести правильно вместе — я хз
Я бы оставил, но ездить тебе, так что если внутренне значение символов напрягает — долой)
— Уважаемый, почему нарушаем скоростной режим?
— Видите иероглифы на баке?
— И что?
— Ками Кадзе
— Счастливого пути!
:D