после того, как я сегодня совершенно от себя того не ожидая и рискуя быть выпертой от греха подальше продавцами изобразила довольно урчащую курицу, хлопая крыльями и нарезая полукруги вокруг потенциального средства передвижения… меня кажется уже ничем не удивишь)))
канджи лучше оставить носителям языка)))
что в надписях что в татуировках (особенно)
хотя сами они этим не увлекаются а на иностранцах вообще воспринимают не очень хорошо. в глаза не скажут но подумают.
простите заранее, ни в коем случае не хочу обидеть НО!
показала мужу (носителю этой самой культуры ;), он по русски выдал в кои то веки — «дурачок чтоли». могу поспорить большинство японцев подумали бы то же самое, тем более что у них первая прямая ассоциация это «самоубийца» а не тайфуны всякие.
простите еще раз.
снимите эту хрень пожалуйста.
хотя нашей аудитории нравится смотрю.
инфа от японца ))))-
первый иероглиф «life»
второй «speed»
но в японском языке они в такой комбинации не используются, нет такого выражения, коряво в общем. то бишь понимайте как хотите. смотрится странно. сказали похоже клеил человек, не знающий японского.
что в надписях что в татуировках (особенно)
хотя сами они этим не увлекаются а на иностранцах вообще воспринимают не очень хорошо. в глаза не скажут но подумают.
хентай то бишь.
показала мужу (носителю этой самой культуры ;), он по русски выдал в кои то веки — «дурачок чтоли». могу поспорить большинство японцев подумали бы то же самое, тем более что у них первая прямая ассоциация это «самоубийца» а не тайфуны всякие.
простите еще раз.
снимите эту хрень пожалуйста.
хотя нашей аудитории нравится смотрю.
первый иероглиф «life»
второй «speed»
но в японском языке они в такой комбинации не используются, нет такого выражения, коряво в общем. то бишь понимайте как хотите. смотрится странно. сказали похоже клеил человек, не знающий японского.
VA The Sound of Dubstep Darker